Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

mit (größtem) Vergnügen

  • 1 Vergnügen

    v/refl enjoy o.s.; zurzeit vergnügt er sich mit seiner Sekretärin in Florida at the moment he’s enjoying himself with his secretary in Florida
    * * *
    das Vergnügen
    treat; fun; pleasure; delight; delectableness
    * * *
    Ver|gnü|gen [fɛɐ'gnyːgn]
    nt -s, -
    1) (= Freude, Genuss) pleasure; (= Spaß) fun no indef art; (= Erheiterung) amusement

    das macht or bereitet mir Vergnǘgen — I enjoy it, it gives me pleasure

    ein Vergnǘgen aus etw machen — to get pleasure from (doing) sth

    für ihn ist es ein Vergnǘgen, nachts durch die menschenleeren Straßen zu wandern — he enjoys wandering around the empty streets at night

    ich laufe jeden Tag eine halbe Stunde nur zum Vergnǘgen — I run for half an hour each day just for pleasure or for the fun of it

    das war ein teures Vergnǘgen (inf)that was an expensive bit of fun

    ich höre ihn mit großem Vergnǘgen singen — it gives me great pleasure to hear him sing

    mit Vergnǘgen — with pleasure

    mit großem Vergnǘgen — with great pleasure

    mit größtem or dem größten Vergnǘgen — with the greatest of pleasure

    (na dann) viel Vergnǘgen! (auch iro) — enjoy yourself/yourselves!

    hinein ins Vergnǘgen! — let the fun begin!

    er hat mir viel Vergnǘgen gewünscht — he said he hoped I would enjoy myself

    wir wünschen Ihnen bei der Show viel Vergnǘgen — we hope you enjoy the show

    mit wem habe ich das Vergnǘgen? (form)with whom do I have the pleasure of speaking? (form)

    es ist mir ein Vergnǘgen — it is a pleasure for me

    2) (dated Veranstaltung) entertainment
    * * *
    das
    1) (the state of being amused or of finding something funny: a smile of amusement.) amusement
    2) ((something which causes) great pleasure: Peacefulness is one of the delights of country life.) delight
    3) (something that gives one enjoyment; joy or delight: the pleasures of country life; I get a lot of pleasure from listening to music.) pleasure
    4) (fun; amusement: I only did it for sport.) sport
    * * *
    Ver·gnü·gen
    <-s, ->
    [fɛɐ̯ˈgny:gn̩]
    nt (Freude) enjoyment no pl; (Genuss) pleasure no pl
    ein teures [o kein billiges] \Vergnügen sein (fam) to be an expensive [or not a cheap] way of enjoying oneself [or form of entertainment] [or bit of fun]
    ein zweifelhaftes \Vergnügen a dubious pleasure
    \Vergnügen [an etw dat] finden to find pleasure in sth
    \Vergnügen daran finden, etw zu tun to find pleasure in doing sth
    [jdm] ein \Vergnügen sein, etw zu tun to be a pleasure [for sb] to do sth
    es ist [o war] mir ein \Vergnügen it is [or was] a pleasure
    kein [reines] [o nicht gerade ein] \Vergnügen sein, etw zu tun to not be exactly a pleasure doing sth
    [jdm] \Vergnügen machen [o (geh) bereiten] to give sb pleasure
    [jdm] \Vergnügen machen [o (geh) bereiten], etw zu tun to give sb pleasure doing sth
    sich dat ein \Vergnügen daraus machen, etw zu tun to find pleasure in doing sth
    mit [bestimmtem] \Vergnügen with [a certain] pleasure
    mit großem \Vergnügen with great pleasure
    mit größtem \Vergnügen with the greatest of pleasure
    mit wem habe ich das \Vergnügen? (geh) with whom do I have the pleasure of speaking? form
    hinein ins \Vergnügen! (fam) let's start enjoying ourselves!
    sich akk ins \Vergnügen stürzen (fam) to join the fun
    viel \Vergnügen! have a good time!
    [na dann] viel \Vergnügen! (iron) have fun [then]! iron
    * * *
    das; Vergnügens, Vergnügen: pleasure; (Spaß) fun

    ein teueres Vergnügen(ugs.) an expensive bit of fun (coll.)

    etwas macht jemandem [großes] Vergnügen — something gives somebody [great] pleasure; somebody enjoys something [very much]

    viel Vergnügen!(auch iron.) have fun!

    mit [dem größten] Vergnügen — with [the greatest of] pleasure

    * * *
    Vergnügen n; -s, -; pleasure, enjoyment; (Spaß) fun;
    finden find pleasure in, enjoy;
    ein kindliches Vergnügen an etwas haben take childish pleasure in sth;
    bereiten give sb (great) pleasure;
    sich (dat)
    ein Vergnügen daraus machen, etwas zu tun derive pleasure from ( oder enjoy) doing sth;
    es war mir ein Vergnügen it was a pleasure;
    mit wem hatte ich das Vergnügen? obs with whom do I have the pleasure of speaking?;
    viel Vergnügen! auch iron have fun!, enjoy yourself ( oder yourselves)!;
    es war kein (reines) Vergnügen umg it was no picnic ( oder fun and games), it wasn’t exactly (great) fun;
    es ist wahrlich kein Vergnügen, mit ihm zu verhandeln negotiating with him really is no fun;
    mit (größtem) Vergnügen with (the greatest) pleasure;
    (nur) zum Vergnügen (just) for fun;
    aus reinem Vergnügen just for the fun of it;
    vor Vergnügen quietschen etc: with pleasure;
    ein teures Vergnügen an expensive business ( oder affair);
    also stürzen wir uns ins Vergnügen! umg so let’s enjoy ourselves!; iron (fangen wir an!) so let the fun begin!
    * * *
    das; Vergnügens, Vergnügen: pleasure; (Spaß) fun

    ein teueres Vergnügen(ugs.) an expensive bit of fun (coll.)

    etwas macht jemandem [großes] Vergnügen — something gives somebody [great] pleasure; somebody enjoys something [very much]

    viel Vergnügen!(auch iron.) have fun!

    mit [dem größten] Vergnügen — with [the greatest of] pleasure

    * * *
    n.
    delectableness n.
    delight n.
    pleasure n.
    treat n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Vergnügen

  • 2 vergnügen

    v/refl enjoy o.s.; zurzeit vergnügt er sich mit seiner Sekretärin in Florida at the moment he’s enjoying himself with his secretary in Florida
    * * *
    das Vergnügen
    treat; fun; pleasure; delight; delectableness
    * * *
    Ver|gnü|gen [fɛɐ'gnyːgn]
    nt -s, -
    1) (= Freude, Genuss) pleasure; (= Spaß) fun no indef art; (= Erheiterung) amusement

    das macht or bereitet mir Vergnǘgen — I enjoy it, it gives me pleasure

    ein Vergnǘgen aus etw machen — to get pleasure from (doing) sth

    für ihn ist es ein Vergnǘgen, nachts durch die menschenleeren Straßen zu wandern — he enjoys wandering around the empty streets at night

    ich laufe jeden Tag eine halbe Stunde nur zum Vergnǘgen — I run for half an hour each day just for pleasure or for the fun of it

    das war ein teures Vergnǘgen (inf)that was an expensive bit of fun

    ich höre ihn mit großem Vergnǘgen singen — it gives me great pleasure to hear him sing

    mit Vergnǘgen — with pleasure

    mit großem Vergnǘgen — with great pleasure

    mit größtem or dem größten Vergnǘgen — with the greatest of pleasure

    (na dann) viel Vergnǘgen! (auch iro) — enjoy yourself/yourselves!

    hinein ins Vergnǘgen! — let the fun begin!

    er hat mir viel Vergnǘgen gewünscht — he said he hoped I would enjoy myself

    wir wünschen Ihnen bei der Show viel Vergnǘgen — we hope you enjoy the show

    mit wem habe ich das Vergnǘgen? (form)with whom do I have the pleasure of speaking? (form)

    es ist mir ein Vergnǘgen — it is a pleasure for me

    2) (dated Veranstaltung) entertainment
    * * *
    das
    1) (the state of being amused or of finding something funny: a smile of amusement.) amusement
    2) ((something which causes) great pleasure: Peacefulness is one of the delights of country life.) delight
    3) (something that gives one enjoyment; joy or delight: the pleasures of country life; I get a lot of pleasure from listening to music.) pleasure
    4) (fun; amusement: I only did it for sport.) sport
    * * *
    Ver·gnü·gen
    <-s, ->
    [fɛɐ̯ˈgny:gn̩]
    nt (Freude) enjoyment no pl; (Genuss) pleasure no pl
    ein teures [o kein billiges] \Vergnügen sein (fam) to be an expensive [or not a cheap] way of enjoying oneself [or form of entertainment] [or bit of fun]
    ein zweifelhaftes \Vergnügen a dubious pleasure
    \Vergnügen [an etw dat] finden to find pleasure in sth
    \Vergnügen daran finden, etw zu tun to find pleasure in doing sth
    [jdm] ein \Vergnügen sein, etw zu tun to be a pleasure [for sb] to do sth
    es ist [o war] mir ein \Vergnügen it is [or was] a pleasure
    kein [reines] [o nicht gerade ein] \Vergnügen sein, etw zu tun to not be exactly a pleasure doing sth
    [jdm] \Vergnügen machen [o (geh) bereiten] to give sb pleasure
    [jdm] \Vergnügen machen [o (geh) bereiten], etw zu tun to give sb pleasure doing sth
    sich dat ein \Vergnügen daraus machen, etw zu tun to find pleasure in doing sth
    mit [bestimmtem] \Vergnügen with [a certain] pleasure
    mit großem \Vergnügen with great pleasure
    mit größtem \Vergnügen with the greatest of pleasure
    mit wem habe ich das \Vergnügen? (geh) with whom do I have the pleasure of speaking? form
    hinein ins \Vergnügen! (fam) let's start enjoying ourselves!
    sich akk ins \Vergnügen stürzen (fam) to join the fun
    viel \Vergnügen! have a good time!
    [na dann] viel \Vergnügen! (iron) have fun [then]! iron
    * * *
    das; Vergnügens, Vergnügen: pleasure; (Spaß) fun

    ein teueres Vergnügen(ugs.) an expensive bit of fun (coll.)

    etwas macht jemandem [großes] Vergnügen — something gives somebody [great] pleasure; somebody enjoys something [very much]

    viel Vergnügen!(auch iron.) have fun!

    mit [dem größten] Vergnügen — with [the greatest of] pleasure

    * * *
    vergnügen v/r enjoy o.s.;
    zurzeit vergnügt er sich mit seiner Sekretärin in Florida at the moment he’s enjoying himself with his secretary in Florida
    * * *
    das; Vergnügens, Vergnügen: pleasure; (Spaß) fun

    ein teueres Vergnügen(ugs.) an expensive bit of fun (coll.)

    etwas macht jemandem [großes] Vergnügen — something gives somebody [great] pleasure; somebody enjoys something [very much]

    viel Vergnügen!(auch iron.) have fun!

    mit [dem größten] Vergnügen — with [the greatest of] pleasure

    * * *
    n.
    delectableness n.
    delight n.
    pleasure n.
    treat n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > vergnügen

  • 3 Vergnügen

    ver·gnü·gen *
    1. ver·gnü·gen * [fɛɐ̭ʼgny:gn̩]
    vr
    sich akk [mit jdm/etw] \Vergnügen to amuse oneself [with sb/sth], to enjoy oneself
    etw vergnügt jdn sth amuses sb
    2. Ver·gnü·gen <-s, -> [fɛɐ̭ʼgny:gn̩] nt
    ( Freude) enjoyment no pl; ( Genuss) pleasure no pl;
    ein teures [o kein billiges] \Vergnügen sein ( fam) to be an expensive [or not a cheap] way of enjoying oneself [or form of entertainment] [or bit of fun];
    ein zweifelhaftes \Vergnügen a dubious pleasure;
    \Vergnügen [an etw dat] finden to find pleasure in sth;
    \Vergnügen daran finden, etw zu tun to find pleasure in doing sth;
    [jdm] ein \Vergnügen sein, etw zu tun to be a pleasure [for sb] to do sth;
    es ist [o war] mir ein \Vergnügen it is [or was] a pleasure;
    kein [reines] [o nicht gerade ein] \Vergnügen sein, etw zu tun to not be exactly a pleasure doing sth;
    [jdm] \Vergnügen machen [ o geh bereiten] to give sb pleasure;
    [jdm] \Vergnügen machen [ o geh bereiten] , etw zu tun to give sb pleasure doing sth;
    sich dat ein \Vergnügen daraus machen, etw zu tun to find pleasure in doing sth;
    mit [bestimmtem] \Vergnügen with [a certain] pleasure;
    mit großem \Vergnügen with great pleasure;
    mit größtem \Vergnügen with the greatest of pleasure
    WENDUNGEN:
    mit wem habe ich das \Vergnügen? ( geh) with whom do I have the pleasure of speaking? ( form)
    sich ins \Vergnügen stürzen ( fam) to join the fun;
    hinein ins \Vergnügen! ( fam) let's start enjoying ourselves!;
    viel \Vergnügen! have a good time!;
    [na dann] viel \Vergnügen! (\Vergnügen!) have fun [then]! ( iron)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Vergnügen

  • 4 vergnügen

    ver·gnü·gen *
    1. ver·gnü·gen * [fɛɐ̭ʼgny:gn̩]
    vr
    sich akk [mit jdm/etw] \vergnügen to amuse oneself [with sb/sth], to enjoy oneself
    etw vergnügt jdn sth amuses sb
    2. Ver·gnü·gen <-s, -> [fɛɐ̭ʼgny:gn̩] nt
    ( Freude) enjoyment no pl; ( Genuss) pleasure no pl;
    ein teures [o kein billiges] \vergnügen sein ( fam) to be an expensive [or not a cheap] way of enjoying oneself [or form of entertainment] [or bit of fun];
    ein zweifelhaftes \vergnügen a dubious pleasure;
    \vergnügen [an etw dat] finden to find pleasure in sth;
    \vergnügen daran finden, etw zu tun to find pleasure in doing sth;
    [jdm] ein \vergnügen sein, etw zu tun to be a pleasure [for sb] to do sth;
    es ist [o war] mir ein \vergnügen it is [or was] a pleasure;
    kein [reines] [o nicht gerade ein] \vergnügen sein, etw zu tun to not be exactly a pleasure doing sth;
    [jdm] \vergnügen machen [ o geh bereiten] to give sb pleasure;
    [jdm] \vergnügen machen [ o geh bereiten] , etw zu tun to give sb pleasure doing sth;
    sich dat ein \vergnügen daraus machen, etw zu tun to find pleasure in doing sth;
    mit [bestimmtem] \vergnügen with [a certain] pleasure;
    mit großem \vergnügen with great pleasure;
    mit größtem \vergnügen with the greatest of pleasure
    WENDUNGEN:
    mit wem habe ich das \vergnügen? ( geh) with whom do I have the pleasure of speaking? ( form)
    sich ins \vergnügen stürzen ( fam) to join the fun;
    hinein ins \vergnügen! ( fam) let's start enjoying ourselves!;
    viel \vergnügen! have a good time!;
    [na dann] viel \vergnügen! (\vergnügen!) have fun [then]! ( iron)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > vergnügen

  • 5 vergnügen *

    ver·gnü·gen *
    1. ver·gnü·gen * [fɛɐ̭ʼgny:gn̩]
    vr
    sich akk [mit jdm/etw] \vergnügen * to amuse oneself [with sb/sth], to enjoy oneself
    etw vergnügt jdn sth amuses sb
    2. Ver·gnü·gen <-s, -> [fɛɐ̭ʼgny:gn̩] nt
    ( Freude) enjoyment no pl; ( Genuss) pleasure no pl;
    ein teures [o kein billiges] \vergnügen * sein ( fam) to be an expensive [or not a cheap] way of enjoying oneself [or form of entertainment] [or bit of fun];
    ein zweifelhaftes \vergnügen * a dubious pleasure;
    \vergnügen * [an etw dat] finden to find pleasure in sth;
    \vergnügen * daran finden, etw zu tun to find pleasure in doing sth;
    [jdm] ein \vergnügen * sein, etw zu tun to be a pleasure [for sb] to do sth;
    es ist [o war] mir ein \vergnügen * it is [or was] a pleasure;
    kein [reines] [o nicht gerade ein] \vergnügen * sein, etw zu tun to not be exactly a pleasure doing sth;
    [jdm] \vergnügen * machen [ o geh bereiten] to give sb pleasure;
    [jdm] \vergnügen * machen [ o geh bereiten] , etw zu tun to give sb pleasure doing sth;
    sich dat ein \vergnügen * daraus machen, etw zu tun to find pleasure in doing sth;
    mit [bestimmtem] \vergnügen * with [a certain] pleasure;
    mit großem \vergnügen * with great pleasure;
    mit größtem \vergnügen * with the greatest of pleasure
    WENDUNGEN:
    mit wem habe ich das \vergnügen *? ( geh) with whom do I have the pleasure of speaking? ( form)
    sich ins \vergnügen * stürzen ( fam) to join the fun;
    hinein ins \vergnügen *! ( fam) let's start enjoying ourselves!;
    viel \vergnügen *! have a good time!;
    [na dann] viel \vergnügen *! (\vergnügen *!) have fun [then]! ( iron)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > vergnügen *

  • 6 happy

    adjective
    1) (joyful) glücklich; heiter [Bild, Veranlagung, Ton]; (contented) zufrieden; (causing joy) erfreulich [Gedanke, Erinnerung, Szene]; froh [Ereignis]; glücklich [Zeiten]

    I'm not happy with her workich bin mit ihrer Arbeit nicht zufrieden

    not be happy about something/doing something — nicht froh über etwas (Akk.) sein/etwas nicht gern tun

    happy event(euphem.): (birth) freudiges Ereignis (verhüll.)

    [strike] a happy medium — den goldenen Mittelweg [wählen]

    2) (glad)

    be happy to do somethingetwas gern od. mit Vergnügen tun

    yes, I'd be happy to — (as reply to request) ja, gern od. mit Vergnügen

    3) (lucky) glücklich

    by a happy chance/coincidence — durch einen glücklichen Zufall

    * * *
    ['hæpi]
    1) (having or showing a feeling of pleasure or contentment: a happy smile; I feel happy today.) glücklich
    2) (willing: I'd be happy to help you.) froh
    3) (lucky: By a happy chance I have the key with me.) glücklich
    - academic.ru/33595/happiness">happiness
    - happily
    - happy-go-lucky
    - happy medium
    * * *
    hap·py
    [ˈhæpi]
    1. (pleased) glücklich; (contented) zufrieden; (cheerful) fröhlich
    I'm perfectly \happy in my work ich bin mit meiner Arbeit[sstelle] absolut zufrieden
    a \happy childhood eine glückliche Kindheit
    the happiest day/days of one's life der schönste Tag/die beste Zeit in jds Leben
    to have a \happy expression on one's face glücklich aussehen
    a \happy lot ein glückliches Schicksal
    \happy marriage glückliche Ehe
    \happy mood gute Laune
    \happy occasion gelungenes Fest
    in happier times in glücklicheren Zeiten
    to be \happy about sb/sth person, arrangement, situation mit jdm/etw zufrieden sein
    to be \happy with sb/sth quality, standard mit jdm/etw zufrieden sein
    to be \happy to do sth sich akk freuen, etw zu tun
    you'll be \happy to know that... es wird dich freuen, zu hören, dass...
    to be \happy that... froh [darüber] sein, dass...
    2. (willing)
    to be \happy to do sth etw gerne tun; ( form) etw tun können
    the manager will be \happy to see you this afternoon der Geschäftsführer hat heute Nachmittag Zeit, Sie zu empfangen
    excuse me, can you help me? — I'd be \happy to! Entschuldigung, können Sie mir helfen? — aber gern!
    to be perfectly \happy to do sth etw mit größtem Vergnügen tun
    3. (fortunate) glücklich
    \happy accident glücklicher Zufall
    4. ( liter: suitable) gut gewählt, passend
    a \happy choice of language eine glückliche Wortwahl
    a \happy phrase ein treffender Satz
    a \happy thought eine geniale Idee
    5. ( fam: drunk) angeheitert
    6. attr, inv (in greetings)
    \happy birthday alles Gute zum Geburtstag
    \happy Easter frohe Ostern
    merry Christmas and a \happy New Year frohe Weihnachten und ein glückliches [o gutes] neues Jahr
    many \happy returns [of the day] herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
    7.
    [as] \happy as a sandboy [or a lark] [or BRIT Larry] [or AM a clam] quietschfidel, quietschvergnügt
    * * *
    ['hpɪ]
    adj (+er)
    1) (= joyful, glad) person, smile, expression, time, life, home, marriage glücklich; atmosphere harmonisch

    to make sb happy —

    the school is a happy place, it's a happy school — an der Schule sind die Kinder glücklich

    a happy endingein guter or glücklicher Ausgang, ein Happy End nt, ein Happyend nt

    Happy Easter/Christmas — frohe Ostern/Weihnachten

    See:
    return
    2)

    (= content, satisfied) (not) to be happy about or with sthmit etw (nicht) zufrieden sein

    that's a risk I'm happy to takedieses Risiko gehe ich gern ein

    I was happy to hear that you passed your exam —

    I'm just happy to be backich bin einfach nur froh, wieder da zu sein

    to be happy to let sb do sth — damit einverstanden sein, dass jd etw tut

    he's happy to leave it to meer überlässt es mir gern

    3) (= fortunate, felicitous) chance, coincidence, solution, choice glücklich
    4) (inf: tipsy) angeheitert, beschwipst (inf)
    * * *
    happy [ˈhæpı] adj (adv happily)
    1. allg glücklich:
    a) glückselig:
    I’m quite happy ich bin wunschlos glücklich
    b) beglückt, erfreut, froh ( alle:
    at, about über akk):
    I am happy to see you es freut mich (sehr), Sie zu sehen;
    I’d be happy to do that ich würde das liebend gern tun
    c) voller Glück:
    happy days glückliche Tage, Tage voller Glück
    d) erfreulich:
    a happy event ein freudiges Ereignis; ending 2
    e) Glück verheißend (Nachrichten etc)
    f) gut, trefflich (Idee etc)
    g) passend, treffend, geglückt (Ausdruck etc)
    h) zufrieden:
    I’m not happy with my new TV set;
    he wasn’t happy with some of the answers ihm gefielen einige Antworten nicht;
    she wasn’t happy with the decision sie war mit der Entscheidung nicht einverstanden
    2. gewandt, geschickt
    3. umg beschwipst, angesäuselt
    happy New Year! gutes neues Jahr!, pros(i)t Neujahr; birthday A, Easter A
    a) umg betäubt, wirr (im Kopf): slaphappy
    b) begeistert, verrückt:
    ski-happy skisportbegeistert; trigger-happy
    c) umg süchtig:
    * * *
    adjective
    1) (joyful) glücklich; heiter [Bild, Veranlagung, Ton]; (contented) zufrieden; (causing joy) erfreulich [Gedanke, Erinnerung, Szene]; froh [Ereignis]; glücklich [Zeiten]

    not be happy about something/doing something — nicht froh über etwas (Akk.) sein/etwas nicht gern tun

    happy event(euphem.): (birth) freudiges Ereignis (verhüll.)

    [strike] a happy medium — den goldenen Mittelweg [wählen]

    be happy to do somethingetwas gern od. mit Vergnügen tun

    yes, I'd be happy to — (as reply to request) ja, gern od. mit Vergnügen

    3) (lucky) glücklich

    by a happy chance/coincidence — durch einen glücklichen Zufall

    * * *
    (about) adj.
    glücklich (über) adj. adj.
    froh adj. n.
    glücklich adj.

    English-german dictionary > happy

  • 7 plaisir

    pleziʀ
    m
    2) ( satisfaction) Gefallen m
    3) ( délectation) Genuss m, Lust f, Freude f, Vergnügen n

    avec plaisir — gerne, mit Vergnügen

    plaisir
    plaisir [pleziʀ]
    1 (joie) Vergnügen neutre; Beispiel: plaisir de faire quelque chose Freude etwas zu tun; Beispiel: il a plaisir à faire quelque chose es macht ihm Freude etwas zu tun; Beispiel: quelqu'un éprouve [oder prend] un malin plaisir à faire quelque chose es macht jemandem einen Heidenspaß etwas zu tun familier; Beispiel: faire plaisir à quelqu'un jdm Freude machen; (rendre service à quelqu'un) jemandem gefällig sein; Beispiel: faire à ses parents le plaisir de faire quelque chose; (sur invitation) seinen/ihren Eltern die Freude machen etwas zu tun; (sur ordre) seinen/ihren Eltern den [einen] Gefallen tun und etwas tun familier; Beispiel: maintenant fais-moi le plaisir de te taire! jetzt tu mir den [einen] Gefallen und sei still!; Beispiel: elle prend [du] plaisir à quelque chose etw macht ihr Freude; Beispiel: souhaiter à quelqu'un bien du plaisir ironique jdm viel Vergnügen wünschen; Beispiel: faire plaisir à voir ein erfreulicher Anblick sein
    2 (distraction) [Freizeit]vergnügen neutre; Beispiel: par [oder pour le] plaisir aus [ oder zum] Vergnügen; Beispiel: sans plaisir lustlos
    3 (jouissance sexuelle) Beispiel: se donner du plaisir; (faire l'amour) sich im Bett vergnügen
    4 pluriel (sentiment agréable) Lustgefühl neutre; Beispiel: menus plaisirs kleine Vergnügungen; Beispiel: les plaisirs de la table die Tafelfreuden; Beispiel: courir après les plaisirs immer auf Vergnügungen aus sein
    Wendungen: bon plaisir Belieben neutre; Beispiel: décider quelque chose selon son bon plaisir etw nach Belieben entscheiden; faire durer le plaisir kein Ende finden; au plaisir! familier [ich hoffe,] bis bald!; avec [grand] plaisir mit [größtem] Vergnügen

    Dictionnaire Français-Allemand > plaisir

  • 8 happy

    hap·py [ʼhæpi] adj
    1) ( pleased) glücklich;
    ( contented) zufrieden;
    ( cheerful) fröhlich;
    I'm perfectly \happy in my work ich bin mit meiner Arbeit[sstelle] absolut zufrieden;
    a \happy childhood eine glückliche Kindheit;
    the happiest day/ days of one's life der schönste Tag/die beste Zeit in jds Leben nt;
    to have a \happy expression on one's face glücklich aussehen;
    a \happy lot ein glückliches Schicksal;
    \happy marriage glückliche Ehe;
    \happy mood gute Laune;
    \happy occasion gelungenes Fest;
    in happier times in glücklicheren Zeiten;
    to be \happy about sb/ sth person, arrangement, situation mit jdm/etw zufrieden sein;
    to be \happy with sb/ sth quality, standard mit jdm/etw zufrieden sein;
    to be \happy to do sth sich akk freuen, etw zu tun;
    you'll be \happy to know that... es wird dich freuen, zu hören, dass...;
    to be \happy that... froh [darüber] sein, dass...
    2) ( willing)
    to be \happy to do sth etw gerne tun; ( form), etw tun können;
    the manager will be \happy to see you this afternoon der Geschäftsführer hat heute Nachmittag Zeit, Sie zu empfangen;
    excuse me, can you help me? - I'd be \happy to! Entschuldigung, können Sie mir helfen? - aber gern!;
    to be perfectly \happy to do sth etw mit größtem Vergnügen tun
    3) ( fortunate) glücklich;
    \happy accident glücklicher Zufall
    4) (liter: suitable) gut gewählt, passend;
    a \happy choice of language eine glückliche Wortwahl;
    a \happy phrase ein treffender Satz;
    a \happy thought eine geniale Idee
    5) (fam: drunk) angeheitert
    6) attr, inv ( in greetings)
    \happy birthday alles Gute zum Geburtstag;
    \happy Easter frohe Ostern;
    merry Christmas and a \happy New Year frohe Weihnachten und ein glückliches [o gutes] neues Jahr;
    many \happy returns [of the day] herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
    PHRASES:
    [as] \happy as a sandboy [or a lark] [or ( Brit) Larry] [or (Am) a clam] quietschfidel, quietschvergnügt

    English-German students dictionary > happy

  • 9 oynamak

    1. v/i spielen (-le mit D); tanzen; tänzeln; sich bewegen (-den von D); beweglich sein; scherzen, spaßen (-le mit jemandem); ANAT zucken; FILM, THEA gespielt werden, gegeben werden; Gebäude erschüttert werden, schwanken; TECH Spiel haben; Herz (er)zittern; Preis schwanken (… arasında zwischen D);
    oynamamak Bein, Hand usw steif sein;
    oynaya oynaya mit größtem Vergnügen;
    oynama! fam trödel nicht (he)rum!, tu was!
    2. v/t Fußball usw spielen;
    THEA … rolü(nü) oynamak die Rolle (des, der …) spielen

    Türkçe-Almanca sözlük > oynamak

  • 10 extreme

    1. adjective
    1) (outermost, utmost) äußerst... [Spitze, Rand, Ende]; extrem, krass [Gegensätze]

    at the extreme edge/left — ganz am Rand/ganz links

    in the extreme Northim äußersten Norden

    2) (reaching high degree) extrem; gewaltig [Entfernung, Unterschied]; höchst... [Gefahr]; äußerst... [Notfall, Höflichkeit, Bescheidenheit]; stärkst... [Schmerzen]; heftigst... [Zorn]; tiefst... [Hass, Dankbarkeit]; größt... [Wichtigkeit]
    3) (not moderate) extrem [Person, Ideen, Kritik]
    4) (severe) drastisch [Maßnahme]
    2. noun
    Extrem, das; [krasser] Gegensatz

    go to the other extremeins andere Extrem verfallen

    go from one extreme to anothervon od. aus einem Extrem ins andere fallen

    ... in the extreme — äußerst...; see also academic.ru/11106/carry">carry 1. 7)

    * * *
    [ik'stri:m] 1. adjective
    1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) äußerst
    2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) äußerst
    3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) extrem
    2. noun
    1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) das Extrem
    2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) das Übermaß
    - extremely
    - extremism
    - extremist
    - extremity
    - in the extreme
    - to extremes
    * * *
    ex·treme
    [ɪkˈstri:m]
    I. adj
    1. (utmost) äußerste(r, s)
    \extreme caution äußerste [o größte] Vorsicht
    \extreme cold/heat extreme Kälte/Hitze
    \extreme difficulties extreme [o ungeheure] Schwierigkeiten
    to feel \extreme discomfort sich akk höchst [o äußerst] unbehaglich fühlen
    \extreme distress größte Not
    to feel \extreme pain extreme Schmerzen haben
    with \extreme pleasure mit größtem Vergnügen
    \extreme relief außerordentliche Erleichterung
    \extreme value MATH, TECH Extremwert m, Grenzwert m
    \extreme weather extreme Wetterverhältnisse
    in his \extreme youth in seiner frühesten Jugend
    2. (most remote) äußerste(r, s)
    in the \extreme north im äußersten Norden
    3. (radical) radikal, extrem
    to be \extreme in one's views radikale [o extreme] Ansichten vertreten
    II. n
    1. (furthest end) of a field äußerstes Ende
    2. ( fig: furthest extent) Extrem nt
    to go from one \extreme to the other von einem Extrem ins andere fallen
    to drive sb to \extremes jdn zum Äußersten treiben
    at the \extreme im äußersten Fall, im Extremfall
    in the \extreme äußerst
    to be disappointed in the \extreme zutiefst enttäuscht sein
    to be surprised in the \extreme aufs Höchste überrascht sein
    * * *
    [ɪk'striːm]
    1. adj
    1) caution, courage, pleasure, kindness, simplicity äußerste(r, s); discomfort, sensitivity, concern, joy, danger größte(r, s); example, conditions, behaviour, temperatures extrem; (POL) right, left, views extrem; measures, method drastisch; difficulty, pressure ungeheuer; rudeness maßlos; poverty bitterste(r, s)

    of extreme importance/urgency — äußerst wichtig/dringend

    the weather was pretty extreme —

    the extreme unction (Rel)die Letzte Ölung

    2) (= furthest) end, tip, edge, north, south äußerste(r, s)
    2. n
    Extrem nt

    the extremes of happiness and despair —

    in the extreme —

    it is bewildering in the extremees ist höchst or im höchsten Grade verwirrend

    I wouldn't go to that extremeso weit würde ich nicht gehen

    to take or carry sth to extremesetw bis zum Extrem treiben

    * * *
    extreme [ıkˈstriːm]
    A adj (adv extremely)
    1. äußerst(er, e, es), weitest(er, e, es), End…, auch TECH extrem:
    extreme border äußerster Rand;
    extreme value Extremwert m
    2. letzt(er, e, es): unction 3 c
    3. äußerst(er, e, es), höchst(er, e, es) (Gefahr etc):
    a) Höchststrafe f,
    b) Todesstrafe f;
    extreme old age hohes Greisenalter;
    extreme climber Extremkletterer m, -kletterin f;
    extreme climbing Extremklettern n
    4. außergewöhnlich, hochgradig, übertrieben, Not…:
    a) äußerster Notfall,
    b) besonders schwerwiegender Fall
    5. auch POL extrem, radikal:
    extreme measure drastische oder radikale Maßnahme;
    take extreme action ( oder measures) zum Äußersten greifen;
    extreme Left POL äußerste Linke
    6. dringend(st):
    extreme necessity zwingende Notwendigkeit
    7. MUS übermäßig (Intervall)
    B s
    1. äußerstes Ende, äußerste Grenze
    2. (das) Äußerste, höchster Grad, Extrem n
    3. Übermaß n, Übertreibung f
    4. Gegensatz m
    5. MATH
    a) die größte oder kleinste Größe
    b) Außenglied n (einer Gleichung etc):
    the extremes and the means die äußeren und inneren Glieder einer Proportion
    6. PHIL äußerstes Glied (eines logischen Schlusses)Besondere Redewendungen: at the other extreme am entgegengesetzten Ende;
    in the extreme, to an extreme übermäßig, äußerst, aufs Äußerste, höchst, extrem;
    difficult in the extreme äußerst schwierig;
    carry sth to an extreme etwas zu weit treiben;
    be driven to extremes zum Äußersten getrieben werden;
    fly to the opposite extreme in das entgegengesetzte Extrem verfallen;
    go to extremes vor nichts zurückschrecken, go from one extreme to the other aus oder von einem Extrem ins andere fallen;
    extremes meet die Extreme berühren sich; rush1 A 1
    * * *
    1. adjective
    1) (outermost, utmost) äußerst... [Spitze, Rand, Ende]; extrem, krass [Gegensätze]

    at the extreme edge/left — ganz am Rand/ganz links

    2) (reaching high degree) extrem; gewaltig [Entfernung, Unterschied]; höchst... [Gefahr]; äußerst... [Notfall, Höflichkeit, Bescheidenheit]; stärkst... [Schmerzen]; heftigst... [Zorn]; tiefst... [Hass, Dankbarkeit]; größt... [Wichtigkeit]
    3) (not moderate) extrem [Person, Ideen, Kritik]
    4) (severe) drastisch [Maßnahme]
    2. noun
    Extrem, das; [krasser] Gegensatz

    go from one extreme to anothervon od. aus einem Extrem ins andere fallen

    ... in the extreme — äußerst...; see also carry 1. 7)

    * * *
    adj.
    außergewöhnlich adj.
    extrem adj.
    höchst adj.
    äußerst adj.

    English-german dictionary > extreme

  • 11 avec [grand] plaisir

    avec [grand] plaisir
    mit [größtem] Vergnügen

    Dictionnaire Français-Allemand > avec [grand] plaisir

  • 12 extreme

    ex·treme [ɪkʼstri:m] adj
    1) ( utmost) äußerste(r, s);
    \extreme caution äußerste [o größte] Vorsicht;
    \extreme cold/ heat extreme Kälte/Hitze;
    \extreme difficulties extreme [o ungeheure] Schwierigkeiten;
    to feel \extreme discomfort sich akk höchst [o äußerst] unbehaglich fühlen;
    \extreme distress größte Not;
    to feel \extreme pain extreme Schmerzen haben;
    with \extreme pleasure mit größtem Vergnügen;
    \extreme relief außerordentliche Erleichterung;
    \extreme weather extreme Wetterverhältnisse;
    in his \extreme youth in seiner frühesten Jugend
    2) ( most remote) äußerste(r, s);
    in the \extreme north im äußersten Norden
    3) ( radical) radikal, extrem;
    to be \extreme in one's views radikale [o extreme] Ansichten vertreten n
    1) ( furthest end) of a field äußerstes Ende;
    2) (fig: furthest extent) Extrem nt;
    to go from one \extreme to the other von einem Extrem ins andere fallen;
    to drive sb to \extremes jdn zum Äußersten treiben;
    at the \extreme im äußersten Fall, im Extremfall
    3) ( utmost)
    in the \extreme äußerst;
    to be disappointed in the \extreme zutiefst enttäuscht sein;
    to be surprised in the \extreme aufs Höchste überrascht sein

    English-German students dictionary > extreme

  • 13 hellere

    hellere ['hɛləʀə] < komp von gerne> lieber; eher;
    hellere end gerne fam mit größtem Vergnügen

    Dansk-tysk Ordbog > hellere

  • 14 удовольствие

    das Vergnügen -s, =, der Spaß - (e)s, тк. ед. ч.; die Fréude =, тк. ед. ч.

    Э́то и́стинное, ре́дкое, сомни́тельное удово́льствие. — Das ist ein échtes, séltenes, zwéifelhaftes Vergnügen.

    Он нахо́дит в э́том удово́льствие. — Er fíndet darán Vergnügen. / Er hat darán séinen Spaß [séine Fréude].

    Я с удово́льствием прочёл э́ту кни́гу. — Ich hábe díeses Buch mit Vergnügen gelésen.

    С больши́м удово́льствием! — Mit gróßem [größtem] Vergnügen!

    Моя́ рабо́та доставля́ет мне удово́льствие. / Я получа́ю от свое́й рабо́ты большо́е удово́льствие. — Méine Árbeit macht mir viel Fréude [viel Spaß, viel Vergnügen].

    Мы хоте́ли доста́вить ему́ удово́льствие э́тим пода́рком. — Wir wóllten ihm mit díesem Geschénk Fréude beréiten [éine Fréude máchen].

    Я получа́л удово́льствие от рабо́ты в саду́. — Es máchte mir Spaß [Fréude], im Gárten zu árbeiten.

    Русско-немецкий учебный словарь > удовольствие

См. также в других словарях:

  • plantschen — plạnt·schen; plantschte, hat geplantscht; [Vi] im Wasser spielen und dabei die Hände und Füße so bewegen, dass das Wasser spritzt: Die Kinder plantschten mit größtem Vergnügen im Wasser …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Rachmaninoff — Der junge Rachmaninow Sergei Wassiljewitsch Rachmaninow (russisch Сергей Васильевич Рахманинов, wiss. Transliteration Sergej Vasil evič Rachmaninov; er selbst benutzte als Umschrift seines Namens Rachmaninoff; * 20. Märzjul./ 1. April 1873 …   Deutsch Wikipedia

  • Rachmaninov — Der junge Rachmaninow Sergei Wassiljewitsch Rachmaninow (russisch Сергей Васильевич Рахманинов, wiss. Transliteration Sergej Vasil evič Rachmaninov; er selbst benutzte als Umschrift seines Namens Rachmaninoff; * 20. Märzjul./ 1. April 1873 …   Deutsch Wikipedia

  • Rachmaninow — Der junge Rachmaninow Sergei Wassiljewitsch Rachmaninow (russisch Сергей Васильевич Рахманинов, wiss. Transliteration Sergej Vasil evič Rachmaninov; er selbst benutzte als Umschrift seines Namens Rachmaninoff; * 20. Märzjul./ 1. April 1873 …   Deutsch Wikipedia

  • Sergei Rachmaninoff — Der junge Rachmaninow Sergei Wassiljewitsch Rachmaninow (russisch Сергей Васильевич Рахманинов, wiss. Transliteration Sergej Vasil evič Rachmaninov; er selbst benutzte als Umschrift seines Namens Rachmaninoff; * 20. Märzjul./ 1. April 1873 …   Deutsch Wikipedia

  • Sergei Rachmaninov — Der junge Rachmaninow Sergei Wassiljewitsch Rachmaninow (russisch Сергей Васильевич Рахманинов, wiss. Transliteration Sergej Vasil evič Rachmaninov; er selbst benutzte als Umschrift seines Namens Rachmaninoff; * 20. Märzjul./ 1. April 1873 …   Deutsch Wikipedia

  • Sergei Rachmaninow — Der junge Rachmaninow Sergei Wassiljewitsch Rachmaninow (russisch Сергей Васильевич Рахманинов, wiss. Transliteration Sergej Vasil evič Rachmaninov; er selbst benutzte als Umschrift seines Namens Rachmaninoff; * 20. Märzjul./ 1. April 1873 …   Deutsch Wikipedia

  • Sergei Vasilievich Rachmaninoff — Der junge Rachmaninow Sergei Wassiljewitsch Rachmaninow (russisch Сергей Васильевич Рахманинов, wiss. Transliteration Sergej Vasil evič Rachmaninov; er selbst benutzte als Umschrift seines Namens Rachmaninoff; * 20. Märzjul./ 1. April 1873 …   Deutsch Wikipedia

  • Sergei Wassiljewitsch Rachmaninow — Der junge Rachmaninow 1901 Sergei Wassiljewitsch Rachmaninow (russisch Сергей Васильевич Рахманинов, wiss. Transliteration Sergej Vasil evič Rachmaninov; er selbst benutzte als Umschrift seines Namens Rachmaninoff; * 20. Märzjul./ …   Deutsch Wikipedia

  • Sergej Rachmaninoff — Der junge Rachmaninow Sergei Wassiljewitsch Rachmaninow (russisch Сергей Васильевич Рахманинов, wiss. Transliteration Sergej Vasil evič Rachmaninov; er selbst benutzte als Umschrift seines Namens Rachmaninoff; * 20. Märzjul./ 1. April 1873 …   Deutsch Wikipedia

  • Sergej Rachmaninow — Der junge Rachmaninow Sergei Wassiljewitsch Rachmaninow (russisch Сергей Васильевич Рахманинов, wiss. Transliteration Sergej Vasil evič Rachmaninov; er selbst benutzte als Umschrift seines Namens Rachmaninoff; * 20. Märzjul./ 1. April 1873 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»